長大後的Chrissy Teigen大概沒想到自己會以模特兒身份闖盪時尚界。不僅曾登上義大利版〈Vogue〉、〈Cosmopolitan〉、〈Esquire〉、〈Glamour〉等時尚雜誌，去年還被票選為2012年身材最火辣的明星，2013年更當選為〈運動畫刊〉泳裝特輯（Sports Illustrated Swimsuit）模特兒，姣好的身材羨煞所有女性，更讓所有男性眼睛大吃冰淇淋。
不過，Chrissy本人卻沒忘記要貫徹小時後許下的志願。因為工作經常出差旅行的她，不僅自己經營美食部落格「So Delicious! 」，把她對旅行中吃到的美食和料理心得po上網和大家分享，還在美食頻道開設了烹飪節目「CHRISSY TEIGEN’S HUNGRY」，除了曾經教大家製作母親的拿手泰式料理，更在節目中大談美食之道，表示自己最喜歡把旅行和美食結合，甚至對飛機餐情有獨鍾，似乎完全不擔心變胖，也沒為了保持身材而減低自己對美食的熱愛。也對，伸展台上模特兒們得保持好身材，但美食總是扮演破壞身材關鍵，不過檯面這些名模烹飪秀的主持人應該有料想到此等局面，學會如何拿捏，要不得不時靠攝影修片，那就有趣了。««
»»The perfect combination of beauty and cuisine truly existed on the earth. Please get rid of the eating-disordered models images from your minds, let’s meet with the supermodels with cooking talents.
Jourdan Dunn, who used to be named as the next Naomi Campbell, launched an online cooking show called “Well Dunn with Jourdan Dunn,” prove that “Yes, I can cook. Yes, I can eat. I do eat!” Besides showing her cooking talent, she also invited many celebrity friends to join the show, including Karlie Kloss, Cara Delevingne and DJ Jus-Ske.
The other black beauty is Lorraine Pascale, who was the first Elle black cover girl ever, transformed to be a full-time chef and food writer. Since she attended the cooking lesson at Leith School of Food and Wine, she gradually developed her profession in baking. Now she opened a Ella’s Bakehouse, published several baking books and hosted two baking TV shows.
Sophie Dah, famed for Yves Saint Laurent’s perfume campaign, was not only the granddaughter of writer Roald Dahl but also a cooking book writer and cooking TV shows The Delicious Miss Dahl’s host. Another one model chef was Chrissy Teigen. She said, “I wasn’t a model that loved food, I was someone that loved food that started modeling.” Grown up in a food-savvy family, she shared her passion about food by writing blog “So Delicious!” and hosting TV show “Chrissy Teigen’s Hungry.” In conclusion, not every model struggled in dilemma of food and look. ««