Tory Burch則結合了都會女孩的服裝輪廓、美國中部的麥田景色，以及熱帶島嶼的原民風情，以畫龍點睛的方式，將流蘇狀的拉菲草飾滿袖口與衣襬。與水鑽混搭的手拿包設計，也成為伸展台上的一大亮點。相較之下，Donna Karan就顯的樸素許多，以全套的駝色拉菲草鉛筆裙搭配短版外套，只在領口延伸至下擺處，與袖口部分讓拉菲草如彩球般綻放。手拿包則與皮革拼接，精練的幾何輪廓則延續了服裝的簡樸風格。
再加上Derek Lam設計的多彩鉛筆裙；Karen Walder重新詮釋的法國軍事用Kepi帽；以及Marios Schwab大量運用拉菲草流蘇，豐富雪紡洋裝、皮革胸甲輪廓的裝飾手法，大大挖掘了拉菲草元素的潛在輪廓，同時拓展其時尚版圖。讓女人在日益炎熱的春夏季節，能充分享受這涼爽、透氣性極佳的天然材質，同時還跟隨了時尚潮流走向，一兼二顧。««
»»Raffia used to be the rural and rough, but in 2013 spring designers broke the old image and transformed the rough material into high fashion element. The usage of raffia in fashion can be traced back to 1967 when Yves Saint Laurent created dress made of raffia, which made it became a common material in design. For instance, gown, bags or shoes design from Zac Posen 2004 spring, Chanel 2010 spring and Prada 2011 spring were all based on it.
2013’s spring collection is no exception. To mix the rural simplicity and modern chic, Dolce & Gabbana used raffia to imitate the texture of knitted garment and created the collection. Balmain adopted the Cuban feature and infused 80’s dramatic outline into its raffia collection.
In addition, raffia was widely used in accessories. While Donna Karan stitched together the bag collection from leather and raffia, Karen Walder delivered new interpretation of French kepi with raffia. Following the raffia trend in the hot and humid season, women are able to fully enjoy the cozy cool and also be fashionable.««