<本週時尚快訊>老佛爺示範呼拉圈包 去海灘揹它就對了
Weekly Wrap Up: Sep. 29 –Oct. 05


女星Drew Barrymore熱心公益不落人後,誇刀幫Tommy Hilfiger為乳癌防治慈善機構設計的愛心義賣限量托特包,拍攝形象宣傳。

女星Drew Barrymore熱心公益不落人後,誇刀幫Tommy Hilfiger為乳癌防治慈善機構設計的愛心義賣限量托特包,拍攝形象宣傳。

»»上週烏煙瘴氣的八卦狗仔也該暫時靠邊歇口氣,法國政府近日釋出時尚人士接受勳章表揚的名單,而隨巴黎骨董雙年展與時裝周前後接力演出,品牌們也加碼上映聯名系列與珠寶新品,Chanel新海灘包造型最受矚目。不過有喜必有憂,Nike受到全球景氣與內部成本控制影響,最新公布的財報下滑許多,相較之下,精品的熱心公益沒有分景氣與不景氣,為了做慈善,Tommy Hilfiger帶頭設計提包,呼朋引伴共襄盛舉。

♦Tommy Hilfiger與Drew Barrymore邀大家一起熱心做公益,9月底上市的Tommy Hilfiger限量托特包,乃是為了BHI乳癌防治慈善機構(Breast Health International)所設計,每款包售價約255英鎊,只要購買一只,Tommy Hilfiger便會捐100英鎊給該防癌機構。不過Drew Barrymore倒不是擔任包款代言人,而是化身攝影師,掌鏡拍攝法國歌手Charlotte Gainsbourg與新款托特包之間的唯美形象。
Tommy Hilfiger collaborates with Drew Barrymore on a new designed bag for the Breast Health International. For each bag cost around 255 euro, every purchased made on the product will donate 100 euro to the associates. While the bag was entirely designed by Tommy Hilfiger, Drew Barrymore was the photographer for the DMs of the bags. 

由法國歌手Charlotte Gainsbourg詮釋Tommy Hilfiger最新推出限量托特包,為BHI乳癌防治慈善機構做公益。

♦Chanel 2013春夏女裝帶來創意壯舉,偌大的呼拉圈造型海灘包讓時尚作家Derek Blasberg在Twitter有感而發,不知該怎麼把它帶出來,此話一出,Karl Lagerfeld立馬親身示範揹法,以及說明用途自然是海灘度假的必備包款,雖說呼拉圈海灘包的前衛造型融合Chanel經典格菱紋圖騰,造成話題,但真有名流帶它去海灘嗎?已有媒體搶先運用繪圖軟體巧妙安排一番。
While Chanel 2013 SS collections have stunned the audiences, their hula bag has also shocked everyone. As fashion blogger Derek Blasberg commented that he has no idea what situation should anyone carry the bag, designer Karl Largefeld explained that he specifically designed the bag for female going to the beaches. 

Chanel 2013春夏呼拉圈海灘包(左)造成轟動,已有媒體合成畫面kuso Chanel的海灘風情(右)。

Chanel 2013春夏呼拉圈海灘包(左)造成轟動,已有媒體合成畫面kuso Chanel的海灘風情(右)。

♦Bottega Veneta出書了,集結創意總監Tomas Maier、資深時尚編輯作者Kate Betts、Tim Blanks與Joan Juliet Buck等人,撰述品牌引以為傲的編織皮革工藝,與品牌創立發展過程。該品牌書有多種語文編譯,台灣目前引進中英對照版本,可在Bottega Veneta專門店販售與全球各大書店購得,最特別的珍藏版以intrecciato編織皮革作為書套,台灣共獲3款限量版,僅在BELLAVITA獨家販售。
Bottega Veneta is debuting a book with their creative director Tomas Maier and senior fashion editor Kate Betts, Tim Blanks, and Joan Juliet Bucks…etc. as the writers. The book is about the art of knitting and leather processing intertwined with the history of the brand. While the book is in many different languages, Taiwan version of the books will be in English with Chinese translation. The book is now on sale in all Bottega Veneta stores and online.

Bottega Veneta品牌書上市。

Bottega Veneta品牌書上市。

♦本周喜事一樁,與時尚合作頻頻的建築師Peter Marino近日接受了法國政府頒發文化藝術騎士勳章(Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres),藉以勉勵其在建築設計的貢獻。除此,Sonia Rykiel更是憑藉著40年來對時尚的貢獻,一口氣榮獲巴黎市金質獎章(Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres)及文化藝術勳章(Insignes de Commandeur des Arts et des Lettres),堪稱是一舉拿下巴黎市市民最高榮譽。
The two cheering news in fashion: architecture Peter Marino has recently been honored a title of Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres by the Cultural Ministry of France while Sonia Rykiel was awarded the Grande Médaille de Vermeil de la Ville de Paris and the Insignes de Commandeur des Arts et des Lettres.

Peter Marino(左)與Sonia Rykiel(右)紛受法國政府表彰。

Peter Marino(左)與Sonia Rykiel(右)紛受法國政府表彰。

推到Facebook臉書!把這篇文章貼到twitter分享到微博!手機版網站