2016英最會穿男士名單 Eddie Redmayne再奪冠
Eddie Redmayne as Best Dressed Man by British GQ


最新上映作品「丹麥女孩」將在台灣時間2月12日上映。

最新上映作品「丹麥女孩」將在台灣時間2月12日上映。

»»迎接2016年,英版〈GQ〉率先推出2016年度最佳衣著男士名單,第一名仍是由2015年的冠軍Eddie Redmayne奪得。Redmayne在2014年以傳記電影「愛的萬物論」(The Theory of Everything)屢獲大獎;近來積極宣傳最新作品「丹麥女孩」(Danish Girl),被外界視作下一屆奪金熱門人選,聲勢高漲不下。

Nick Grimshaw(左)和Sam Smith(右)分別名列2、3名。

Nick Grimshaw(左)和Sam Smith(右)分別名列2、3名。

看看今年英版〈GQ〉對冠軍先生的評語,他們形容Redmayne皆具了Cary Grant的風格與Fred Astaire的優雅氣質。對比去年評語,只針對他飾演著名物理學家Stephan Hawking的傑出表現給予讚賞外,今年紮紮實實在時尚風格方面給予Redmayne極高評價。其他的獲選者包括英國BBC第一電台(Radio 1)的DJ Nick Grimshaw獲得第2名,歌手Sam Smith獲得第3名,其他像演員Benedict Cumberbatch和模特David Gandy則分別獲得第9和第10名。

貝克漢上榜不是新鮮事,倒是二兒子Romeo已經連續兩年都擠進型男名單。

貝克漢上榜不是新鮮事,倒是二兒子Romeo已經連續兩年都擠進型男名單。

除此之外,在排行榜裡面也可以發現一個有趣的現象,就是家族共同入圍。像是向來排行榜常勝軍的David Beckham今年除了從46名爬升到第4名外,他的兒子Romeo Beckham,則延續擔任Burberry廣告模特的人氣擠進前8名。另一方面總是風波不斷的Harry王子則名列38名,〈GQ〉評論皇家氣質在Harry身上嶄露無遺之外,他也同樣透露著年輕人的酷勁。只不過另一個擠進排行榜的皇室成員可是狠狠把王子拋在後頭,名列12名的菲力普親王(Prince Philip)以優雅而成熟的紳士氣息,還有陪伴伊莉莎白女王在側的恩愛形象力壓青春活力。

皇室成員總是品味保證,哈利王子和菲力普親王祖孫檔也進入2016排行。

皇室成員總是品味保證,哈利王子和菲力普親王祖孫檔也進入2016排行。

然而這可不是皇家成員第一次進入英版〈GQ〉的衣著排行,2015年的排行榜就將皇室的寶貝成員喬治王子和爺爺查爾斯親王,共同列入排行榜之中。面對這麼出乎意料的排行,〈GQ〉當時只說培養年輕型男,越早越好。看來不管年紀大小,皇室招牌就是品味保證。««


英國〈GQ2016最佳男士衣著
1. Eddie Redmayne
2. Nick Grimshaw
3. Sam Smith
4. David Beckham
5. Patrick Grant
6. Harry Styles
7. Skepta
8. Romeo Beckham
9. Benedict Cumberbatch
10. David Gandy


»»British GQ has unveiled the best dressed list of 2016 in celebration of New Year’s coming. Eddie Redmayne, who’s the winner last year, has again awarded in premier rank by comment from GQ like: he has combined Cary Grant’s style and Fred Astaire’s elegance. Following that Nick Grimshaw and Sam Smith have respectively ranked in second and third. On the other hand, the family Beckham is also in the list as Romeo and David while Royal members kick off the list with Prince Harry and Prince Philip.««

推到Facebook臉書!把這篇文章貼到twitter分享到微博!手機版網站